| -> Chi sono io |
|
" ... Di lei conosco solo
le sue parole mute,
che a volte hanno incrociato
le mie parole al vento ... "
eccomi qui anche io come tanti. A che servirà poi ... Tulsas è colpa tua
|
|
| 22:33 |
mercoledì, maggio 21, 2008
|
PERDONAME
Vivo encadenado a la miseria
por darle rienda suelta a mi ambicion
no supe serenar a este corazon
que me arrastro cegado hasta la inconciencia
vivo en lo mas hondo del abismo
arrepentido y falto de valor,
queria mas y mas, me compare con dios
y ahora estoy perdido sin tener razon
Vivo entre la ruina y los recuerdos
ya no me queda orgullo en mi interior
no veo junto a mi,ni amigos ni a las divas
que tento me querian que por mi morian,
he perdido el rumbo por creerme
que el viento se ha inventado para mi,
soplaba a favor pero a la perdicion
y ahora estoy perdido y sin tener razon
y yo tan solo te suplico
Perdoname
yo no sabia lo que hacia
perdoname
la culpa ha sido solo mia
perdoname
yo se que en todo te falle
perdoname
crei que el mundo iba al reves
perdoname
la vida ya me ha dado un palo
perdoname
estoy desnudo y deshauciado
perdoname
te juro que no volvere
a meter el pie
mi amor perdoname
[David Civera]
|
| :. postato da haru
22:33 | commenti |
| 14:51 |
giovedì, aprile 24, 2008
|
Jorge Luis Borges: Aprendiendo
"Después de un tiempo, uno aprende la sutil diferencia entre sostener una
mano y encadenar un alma.
Y uno aprende que el AMOR no significa acostarse.
Y que una compañía no significa seguridad, y uno empieza a aprender ....
Que los besos no son contratos y los regalos no son promesas, y uno empieza
a aceptar sus derrotas con la cabeza alta y los ojos abiertos, y uno aprende
a construir todos sus caminos en el hoy, porque el terreno del mañana es
demasiado inseguro para planes ... y los futuros tienen su forma de caerse
por la mitad.
Y después de un tiempo uno aprende que, si es demasiado, hasta el calor del
Sol puede quemar.
Así que uno planta su propio jardín y decora su propia alma, en lugar de
esperar a que alguien le traiga flores.
Y uno aprende que realmente puede aguantar, que uno es realmente fuerte, que
uno realmente vale, y uno aprende y aprende ... y así cada día.
Con el tiempo aprendes que estar con alguien, porque te ofrece un buen
futuro, significa que tarde o temprano querrás volver a tu pasado.
Con el tiempo comprendes que sólo quien es capaz de amarte con tus defectos
sin pretender cambiarte, puede brindarte toda la felicidad.
Con el tiempo te das cuenta de que si estás con una persona sólo por
acompañar tu soledad, irremediablemente acabarás no deseando volver a verla.
Con el tiempo aprendes que los verdaderos amigos son contados y que quien no
lucha por ellos tarde o temprano se verá rodeado sólo de falsas amistades.
Con el tiempo aprendes que las palabras dichas en momentos de ira siguen
hiriendo durante toda la vida.
Con el tiempo aprendes que disculpar cualquiera lo hace, pero perdonar es
atributo sólo de almas grandes.
Con el tiempo comprendes que si has herido a un amigo duramente, es muy
probable que la amistad jamás sea igual.
Con el tiempo te das cuenta que aun siendo feliz con tus amigos, lloras por
aquellos que dejaste ir.
Con el tiempo te das cuenta de que cada experiencia vivida con cada persona
es irrepetible.
Con el tiempo te das cuenta de que el que humilla o desprecia a un ser
humano, tarde o temprano sufrirá multiplicadas las mismas humillaciones o
desprecios.
Con el tiempo aprendes a construir todos tus caminos en el hoy, porque el
sendero del mañana no existe.
Con el tiempo comprendes que apresurar las cosas y forzarlas a que pasen,
ocasiona que al final no sean como esperabas.
Con el tiempo te das cuenta de que en realidad lo mejor no era el futuro,
sino el momento que estabas viviendo justo en ese instante.
Con el tiempo verás que aunque seas feliz con los que están a tu lado,
añorarás a los que se marcharon.
Con el tiempo aprenderás a perdonar o pedir perdón, decir que amas, decir
que extrañas, decir que necesitas, decir que quieres ser amigo, pues ante
una tumba ya no tiene sentido.
Pero desafortunadamente, sólo con el tiempo..."
Con el tiempo aprendes que disculpar cualquiera lo hace, pero perdonar es
atributo sólo de almas grandes.
Con el tiempo comprendes que si has herido a un amigo duramente, es muy
probable que la amistad jamás sea igual.
Con el tiempo te das cuenta que aun siendo feliz con tus amigos, lloras por
aquellos que dejaste ir.
Con el tiempo te das cuenta de que cada experiencia vivida con cada persona
es irrepetible.
Con el tiempo te das cuenta de que el que humilla o desprecia a un ser
humano, tarde o temprano sufrirá multiplicadas las mismas humillaciones o
desprecios.
Con el tiempo aprendes a construir todos tus caminos en el hoy, porque el
sendero del mañana no existe.
Con el tiempo comprendes que apresurar las cosas y forzarlas a que pasen,
ocasiona que al final no sean como esperabas.
Con el tiempo te das cuenta de que en realidad lo mejor no era el futuro,
sino el momento que estabas viviendo justo en ese instante.
Con el tiempo verás que aunque seas feliz con los que están a tu lado,
añorarás a los que se marcharon.
Con el tiempo aprenderás a perdonar o pedir perdón, decir que amas, decir
que extrañas, decir que necesitas, decir que quieres ser amigo, pues ante
una tumba ya no tiene sentido.
Pero desafortunadamente, sólo con el tiempo..."
|
| :. postato da haru
14:51 | commenti |
| 13:03 |
martedì, aprile 22, 2008
|
L'invidia è il complimento più sincero che una persona possa rivolgere ad un 'altra.
|
| :. postato da haru
13:03 | commenti |
| 21:00 |
lunedì, gennaio 14, 2008
|
[Pensiero frivolo]
Se a qualcuno interessa, ma penso proprio di no,
Haru è tornata alle
O R I G I N I:
ha ceduto è de tornata mora.
[Fine pensiero frivolo]
|
| :. postato da haru
21:00 | commenti (4) |
| 17:57 |
|
N O S S O B R A N L O S M O T I V O S
"Este ádios no maquilla un hasta luego, este nunca no esconde un ojalá, esta ceniza no juega con fuego, este ciego no mira para atrás; este notario firma lo que escribo, esta letra no la protestaré; ahorrate el 'acuse' del recibo, estas vísperas son las de después.
A este ruido tan huérfano de padre no le voy a permitirle que taladre a un corazón podrido de latir, este pez ya no muere por tu boca, este loco se va con otra loca, estos ojos no lloran más por tí."
Esta sala de espera sin esperanza, estas pilas de un timbre que se secó, esta mala ventura, esta contradanza, este tráiler de mudanzas, con los muebles del amor.
Esta campana herida en el campanario, esta mitad partida por la mitad, estos besos de Judas, este calvario, este look de presidiario, esta cura de humildad.
Este cambio de acera de tus caderas, este payaso que ya no hace reír, este arrabal sin grillos en primavera, ni espaldas con cremallera, ni anillos de presumir.
Este dulce de leche contaminado, este perro andaluz sin domesticar, este orgullo de principe destronado, esta esquina del pecado, esta ruina de Don Juan.
No abuses de mi inspiración, no acuses a mi corazón tan maltrecho y ajado que está cerrado por derribo.
Por las arrugas de mi voz se filtra la desolación de saber que estos son los últimos versos que te escribo, para decir “condios” a los dos nos sobran los motivos.
Esta necesidad de necesitarte, este llamarte sin quererte llamar, este olvidarme del deber de olvidarte, este lunes, este martes y el miércoles que vendrá.
Esta lágrima de hombre de las cavernas, esta horma del zapato de Barba Azul, que poco rato dura la vida eterna por el túnel de tus piernas entre Córdoba y Maipú.
Esta guitarra húerfana y delirante, con su terco knock knockin’ on heaven’s door, estos dedos que dejan caer un guante, delicado y transhumante, a los pies de un trovador.
Este Land Rover aparcado en tu puerta, la rueca de Penélope en el Luna Park, este sueño que sueña que se despierta, esta caracola muerta sin la gramola del mar.
No abuses de mi inspiración, no acuses a mi corazón tan maltrecho y ajado que está cerrado por derribo.
Por las arrugas de mi voz se filtra la desolación de saber que estos son los últimos versos que te escribo, para decir “condios” a los dos nos sobran los motivos.
[J o a q u i n S a b i n a]
|
| :. postato da haru
17:57 | commenti |
| 14:05 |
giovedì, aprile 20, 2006
|
Sabato mattina un GRAND'UOMO ci ha lasciato, la poesia che trovate scritta è dedicata alla sua famiglia. Nel mio cuore porterò sempre il ricordo della tua voce, il nostro ultimo saluto, della tua risata. Mi mancherai !
|
| :. postato da haru
14:05 | commenti |
| 14:00 |
|
Se mi ami non piangere! Se conoscessi il mistero immenso del cielo dove ora vivo; se potessi vedere e sentire quello che io sento e vedo in questi orizzonti senza fine e in questa luce che tutto investe e penetra, non piangeresti se mi ami! Sono ormai assorbito dall'incanto di Dio, dalle sue espressioni di sconfinata bellezza. Le cose di un tempo sono così piccole e meschine al confronto! Mi è rimasto l ' affetto per te, una tenerezza che non hai mai conosciuto! Ci siamo amati e conosciuti nel tempo: ma tutto era allora così fugace e limitato! Io vivo nella serena e gioiosa attesa del tuo arrivo fra noi; tu pensami così: nelle tue battaglie pensa a questa meravigliosa casa dove non esiste la morte, e dove ci disseteremo insieme nel trasporto più puro e più intenso alla fonte inestinguibile della gioia e dell'amore. Non piangere più ,se veramente mi ami! S. Agostino
|
| :. postato da haru
14:00 | commenti (2) |
| 11:10 |
sabato, maggio 14, 2005
|
|
| :. postato da haru
11:10 | commenti |
| 23:25 |
domenica, aprile 24, 2005
|
Gracias a la vida
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco,
Y en el alto cielo su fondo estrellado,
Y en las multitudes el hombre que yo amo.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado el oído que, en todo su ancho,
Graba noche y día grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
Me ha dado el sonido y el abecedario.
Con él las palabras que pienso y declaro,
"Madre,", "amigo," "hermano," y los alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados.
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón, que agita su marco.
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo.
Cuando miro el fondo de tus ojos claros.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa, y me ha dado el llanto.
Así yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es el mismo canto.
Y el canto de todos que es mi propio canto.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
[Violeta Parra]
|
| :. postato da haru
23:25 | commenti (2) |
|
| -> visite |
|
in *loading* son passati di qui
|
Gennaio
2005 |
| L |
M |
M |
G |
V |
S |
D |
| - |
-
|
- |
- |
- |
1 |
2 |
| 3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
| 10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
| 17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
| 24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
| 31 |
|

'I will write Peace on your wings and you will fly all over the world.'
...
|
|